مجله گردشگری

پربازدیدترین‌ها
لینک های مفید

معنی درس دهم فارسی هفتم کلاس ادبیات

Picture of به قلم زود نیوز
به قلم زود نیوز
سرفصل‌های مقاله



معنی درس ( کلاس ادبیات ) دهم فارسی هفتم


separator line


کلمات و شعر های درس 10 فارسی هفتم


معنی شعر های فارسی هفتم


درس 10 : کلاس ادبیات


🍂 چشم دوختن: کنایه از نگاه کردن

🍂 جاذبه: گیرایی، جذابیت


🍂 دستپاچگی : عجله، شتاب زدگی

🍂 جرئت: شجاعت


🍂 لحن: آهنگ

🍂 مندیش: نیندیش، اندیشه نکن، مخفف میندیش


🍂 مردم چشم: مردمک چشم

🍂 تحسین: آفرین گفتن


🍂 نوابغ: جمع نابغه، باهوش و زیرک

🍂 خرد: کوچک


🍂 نظیر: همانند

🍂 فراغت: آسودگی


🍂 پروا: ترس

🍂 تلاوت: خواندن قران


🍂 درک: فهمیدن و دریافتن

🍂 معانی: جمع معنی


🍂 چمیدن: به ناز راه رفتن

🍂 زنده دلان: هوشیاران، دل آگاهان


🍂 بی نظیر: بی مانند، بی همتا

🍂 آراسته: زیبا و مرتب شده


🍂 لبریز: پـُـر و انباشته

🍂 چشم از جهان فرو بست: کنایه از فوت کرد


🍂 معظم: بزرگوار

🍂 پژوهشگر: جست وجو گر


🍂 نوید: مژده

🍂 صالح: درستکار


🍂 روحیه دادن: کنایه از امیدواری و شجاعت ایجاد کردن


🍂 واردات: کلاهایی که از خارج کشور به کشور آورده میشود


🍂 پاسی: قسمتی یابخشی از زمان (پاسی از شب: قسمتی ازشب)


🍂 ملک وجود: هستی و وجود به سرزمین و ملک تشبیه شده است (اضافه تشبیهی)


separator line


معنی شعر ای مرغک خرد ز آشیانه


🔹ای مرغک خرد ز اشیانه / پرواز کن و پریدن اموز

بیشتر بخوانید  آموزش کامل درس پانزدهم فارسی اول ابتدایی ژاله و منیژه


معنی: ای پرنده ی کوچک از اشیانه ات پرواز کن تا پریدن را یاد بگیری


🔹تا کی حرکات کودکانه؟ / در باغ و چمن چمیدن اموز


معنی: تا کی می خواهی رفتار کودکانه داشته باشی؟ زمان ان رسیده که در باغ و چمن با ناز و غرور پرواز کردن را یاد بگیری


🔹رام تو نمی شود زمانه / رام از چه شدی؟ رمیدن اموز


معنی: زمانه هرگز مطیع تو نمی شود بنا براین توهم مطیع روزگار نباش بلکه راه گریختن و مقابله کردن را یاد بگیر


🔹مندیش که دام هست یا نه / بر مردم چشم دیدن اموز


معنی: تنها به گرفتاری ها و سختی های روزگار فکر نکن بلکه راه درست اندیشیدن و مقابله کردن با ان سختی ها را یاد بگیر و تجربه کسب کن


🔹شو روز به فکر اب و دانه / هنگام شب ارمیدن اموز


معنی: روز به دنبال غذا باش و به هنگام شب استراحت کن


separator line


معنی شعر گل و گل


شعر خوانی : گل و گل


🔹شبی در محفلی با آه و سوزی شنیدستم که مرد پاره دوزی


🔹چنین می گفت با پیر عجوزی ((گلی خوشبوی در حمام روزی


رسید از دست محبوبی به دستم))


معنی: شنیده ام که شبی در یک مجلسی مرد پینه دوزی به پیرزنی چنین گفت: یک روز در حمام، دوستی به من گِل خوشبویی داد


🔹گرفتم آن گل و کردم خمیری خمیری نرم و نیکو چون حریری


🔹معطر بود و خوب و دلپذیری ((بدو گفتم که مشکی یا عبیری که از بوی دلاویز تو مستم))

بیشتر بخوانید  جمله سازی و دیکته اول ابتدایی با حرف یا نشانه ی (ر)


معنی: آن گل را گرفتم و به خمیری نرم و خوب تبدیل کردم که نرمی و لطافت آن مانند ابریشم بود.آن خمیر خوشبو و خوب و دل پسند بود.به او گفتم که مشک یا عبیر هستی که من از بوی خوش تو از خود بی خود شده ام.


🔹همه گل های عالم آزمودم ندیدم چون تو و عبرت نمودم


🔹چو گل بشنید این گفت و شنودم ((بگفتا من گلی ناچیز بودم ولیکن مدتی با گل نشستم))


معنی: همه گِل های دنیا را آزمایش کرده ام ولی گِلی به خوبی و خوشبویی تو ندیدم و متعجب شدم. وقتی گِل حرف های من را شنید گفت: من گِلی ناچیز و بی ارزش بودم، ولی مدتی هم نشین گُل شدم


🔹گل اندر زیر پا گسترده پر کرد مرا با همنشینی مفتخر کرد


🔹چو عمرم مدتی با گل گذر کرد ((کمال همنشین در من اثر کرد و گرنه من همان خاکم که هستم))


معنی: گُل، گلبرگ هایش را زیر پایش پراکند و من را با هم نشینی اش سر افراز کرد. وقتی مدتی از عمرم با گُل سپری شد، صفات و ویژگی های خوب گُل در من اثر کرد. و گر نه من در اصل همان خاکی هستم که در ابتدا بی ارزش بودم.


separator line

حتماً بخوانید:


ممکن است به این مطالب نیز علاقه‌مند باشید.
نظرتون رو بنویسید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *