نحوه تبدیل آدرس فارسی به انگلیسی
موضوع آدرس یکی از مهمترین مواردی است که همیشه در نامه نگاری های بین المللی یا در ثبت نام های اینترنتی نظیر فرم های دانشگاهی و همچنین ثبت نام های لاتاری گرین کارت آمریکا یا مقادیر سایر وب سایت ها مورد استفاده قرار می گیرد.
چگونه با انگلیسی آدرس بنویسیم ؟
شما باید ابتدا باید نام و نام خانوادگی را بنویسید. بعد شماره پلاک یا شماره طبقه را بنویسید. سپس نام کوچه و پس از آن کدپستی و نام شهر، نام استان و نام کشور را بنویسید.
در اتنها نیز شماره تلفن و کدپستی را قرار دهید. نمونه تلفن: ۰۰۰۰-۰۰۰۰-۰۰۹۸۲۱ که در این مثال کد ایران با ۰۰۹۸ یا علامت + به جای ۰۰ مشخص میشود و بعد کد شهر بدون ۰ و بعد ادامه شماره تلفن.
در نگارش آدرس به انگلیسی باید توجه داشت، ترجمه اسامی خاص و عبارات کار صحیحی نیست و کلمات را حتماً به فینگلیش بنویسید. به عنوان مثال اگر اسم کوچه ای شهید آذری می باشد باید به صورت Shahid Azari نوشته شود و کلمه شهید را نباید ترجمه کرد و به صورت Martyr نوشت! در این قسمت به کلماتی که معمولاً در نوشتن آدرس ها کاربرد دارند، اشاره می کنیم، البته کلماتی مثل اعداد ترتیبی و یا جهات اصلی و غیره را نیز نباید فراموش کرد.
اصطلاحات مربوط به آدرس دادن در انگلیسی
نمونه تبدیل آدرس فارسی به انگلیسی
بزرگراه همت، خیابان انقلاب (اصلی)، میدان آزادی، خیابان کارگر جنوبی (اصلی)، خیابان مرتضینژاد (فرعی)، بلوارنوری، کوچه یاس 15، پلاک 81
معادل آدرس به انگلیسی:
No 81,Yas15 Alley, Noori Blvd, Mortezanejad St, South Kargar Av, Azadi Sq, Enghelab Av, Hemmat Highway
عناوین فارسی و معادل انگلیسی در آدرس دادن به انگلیسی
آدرس فارسی |
معادل انگلیسی |
آدرس فارسی |
معادل انگلیسی |
پلاک |
No |
بین |
Between |
واحد |
Unit |
فاز |
Phase |
طبقه |
Floor |
جنب (نزدیک) |
Near |
طبقه همکف |
Ground Floor |
نبش |
Corner |
بلوک |
Block |
سطر |
Row |
ساختمان |
Bldg |
ستون |
Column |
مجتمع، مجموعه |
Complex |
روستا |
Village |
برج |
Tower |
شهر |
City |
مجتمع مسکونی |
Residential Complex |
استان |
Province |
شهرک |
Town |
کشور |
Country |
خیابان کوچک (فرعی) |
St |
|
Industrial Estate |
خیابان بزرگ (اصلی) |
Ave |
ورودی برج یا ساختمان |
Entrance |
بلوار |
Blvd یا Blv |
تالار |
Hall |
میدان |
Sq |
پاساژ |
Passage |
کوچه |
Alley |
مرکز خرید |
Mall یا Shopping Center |
کوچه یا خیابان متری |
Meter |
بانک |
Bank |
کوی (محله، برزن) |
Quarter |
|
Exit |
بن بست |
Dead End |
ورودی خیابان تا اتوبان |
Interchange |
بزرگراه (اتوبان) |
Highway |
منطقه |
District |
آزادراه (بزرگراه بدون عوارض) |
Freeway |
کد پستی |
P.O BOX |
تندراه |
Expressway |
آدرس (نشانی) |
Address یا Addr |
جاده |
Rd |
تلفن |
Phone |
چهار راه |
Cross |
تلفن همراه (موبایل) |
Cellphone |
تقاطع، سه راه |
Junc |
فکس (فاکس) |
Fax |
غربی |
West |
بالاتر از |
Above of |
شرقی |
East |
داخل |
Inside |
شمالی |
North |
بعد از |
After |
جنوبی |
South |
قبل از (نرسیده) |
Before |
سمت راست |
Right Side |
ابتدای |
First of |
سمت چپ |
Left Side |
انتهای |
End of |
پایین تر از |
Lower of |
روبروی |
In Front of |
توجه :
شماره یا عدد خیابان، کوچه، پلاک، واحد و طبقه ساختمان = ۱st ، ۲nd ، ۳rd ، ۴th (از شماره ۴ تا ۱۰ با حروف th می باشد) و به همین ترتیب در دهگان بالاتر نیز می باشد، مثال: (۱۱st ، ۳۲nd ، ۶۳rd ، ۷۸th ، ۹۰th)
طرز نوشتن آدرس به انگلیسی
نوشتن آدرس به انگلیسی
هنگام نوشتن آدرس به انگلیسی در خیلی از موارد شکل اختصاری اسامی باید به کار برود. برای مثال شکل اختصاری st باید به جای Street بکار برده شود. همچنین حرف اول اسامی خاص (کشورها، استانها، شهرها…) و شکلهای اختصاری باید با حروف بزرگ نوشته شود.
اگر میخواهید آدرس را روی پاکت نامه بنویسید باید هم آدرس فرستنده را روی پاکت بنویسید و هم آدرس گیرنده را. ابتدا آدرس فرستنده را در گوشه بالا سمت چپ بنویسید و سپس آدرس گیرنده را پایین آن سمت راست بنویسید. فراموش نکنید که برای این کار حتما باید اسم شخص یا شرکت/سازمان فرستنده را به ابتدای آدرس فرستنده و اسم شخص یا شرکت/سازمان گیرنده را به ابتدای آدرس گیرنده اضافه کنید.
نکات آدرس نویسی انگلیسی
اگر میخواهید آدرستان را در سایتی اینترنتی ثبت کنید، در بیشتر سایت ها نام کشور، شهر، شهرستان و کد پستی را باید در فیلدهای جداگانه که آماده نموده اند بنویسید. در صورت نبودن این فیلدها آدرس خود طبق مثال فوق بنویسید.
اگر در اینترنت داخل فرم سایتی عباراتی مانند Address Line 1 و Address Line ۲ وجود دارد، از قسمت Address Line 1 شروع کرده و آدرستان را وارد می نمایید، اگر در این قسمت جا نشد، بقیه آدرس را در Address Line 2 می نویسید.
همچنین اگر در هر فیلد بخش های مختلف آدرس را خواسته باشند (برای مثال، واحد، پلاک، محله و …) میبایست گزینه مربوطه را مطابق با همان مورد پر نمایید.
بیشتر موارد ذکر شده مخفف کلمه اصلی انگلیسی است ، چرا که به این صورت در نامه نگاری صحیح است.