نقش محمدعلی موحد در تغییر نام خلیج فارس


مراسم افتتاحیه ترجمه های عربی ، فرانسوی و ترکی استانبول از کتاب “هیاهو بر سر هیچ چیز” (بزرگ نمایی شبه ؛ بررسی اسنادی که شیوخ ادعای جزایر تنب کوچک ، گلیام تنب ، ابوموسی) توسط محمدعلی موحید ، در حقیقت در آن همزمان با خلیج فارس اتفاق افتاد.

به گزارش ایسنا ، به نقل از روابط عمومی سازمان اسلامی فرهنگ و ارتباطات ، محمد علی موحد در پیامی ویدیویی به این مراسم که روز دوشنبه (12 ژوئیه 1400) در خانه کتاب و ادبیات برگزار شد ، گفت: “من بسیار خوشحالم که شاهد افتتاحیه کتاب من به سه زبان از بزرگترین در جهان است. من وظیفه خود می دانم که از همه بزرگان ، حاکمان و برگزار کنندگان این مراسم و سخنرانان برجسته ، به ویژه دانشمندان دیگرم ، پروفسور یلدیریم و دکتر ابراهیمی ترکمن تشکر کنم.

من این کتاب را سالها پیش ، همزمان با انتشار کتاب ولید حمدی ، نوشتم و تصمیم گرفتم مقاله ای بنویسم که آن را ارائه و انتقاد کند ، اما قلم من روی کاغذ گذاشتم از کنترل من خارج بود و مطابق تصمیم کوتاه ، مقاله کوتاهی که در نظر گرفتم مفصل بود. “آنچه مهم است و من در مقدمه کتاب بر آن تأکید کردم و می خواهم امروز نیز بر آن تأکید کنم این است که” Noise Noise “را برای عنوان کتاب مناسب تر دیدم.”

در این مراسم ابوذر ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به اولین آیه و سوره نازل شده بر پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله) گفت: اولین آیه مبارکی که بر پیامبر اکرم نازل شد (بود) “عقرا اما در این ضرب المثل در عربی وجود دارد که فلاسفه عرب می گویند:” ملت اقرا باسواد نیستند و کتاب نمی خوانند. “

بیشتر بخوانید  چرا تنه درختان تهرانی سفید شد؟ | به این درختان اصلا دست نزنید!

وی افزود: نمونه بارز این گفته كتاب ولید حمدی اعظمی ، نویسنده عراقی است كه در آن محمدعلی موحد ، به قول این كتاب ، “هیاهویی برای هیچ” ایجاد می كند. حمدی اعظمی یک شخصیت عراقی و استاد علوم سیاسی در دانشگاه است که چندین کتاب تألیف کرده است.

ابراهیمی ترکمان سپس به اسنادی که حمدی اعظمی در ادعای خود در مورد جزایر تنب کوچک ، تنب بزرگ و ابوموسی توسط محمدعلی موحد نقل کرده است اشاره کرد و توضیح داد: الصاغری) در اسناد انگلیس »در سال 1993 وی گفت: “وقتی این کتاب را خواندم ، فهمیدم که تعدی به این اسناد صورت گرفته است ، که نمونه ای از یک ضرب المثل عربی است.”

وی در ادامه خاطرنشان كرد: موحد در مقدمه كتاب Pandemonium Over Nothing كه به وظایف امانتداری در اسناد موجود مرتبط است ، به نكاتی اشاره كرد. وی گفت: “ما می توانیم اسناد را بررسی و اظهارنظر كنیم ، اما حق ورود و توقیف اسناد موجود و تغییر آنها را نداریم.”

این عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین گفت: در جریان مذاکرات نفتی ، محمدعلی موحد مشاور تیم مذاکره کننده بود و تحقیقات زیادی در مورد مسائل نفتی و همزمان با آن خصوصاً در خلیج فارس انجام داد. این اقدام ارزشمند محمدعلی موحد نمونه بارزی از حمایت میهنی ، میهنی و حقوق ملت راست است. دولت هایی که درصدد تغییر نام خلیج فارس هستند یا ادعای جزایر بزرگ و کوچک ابوموسی و تنب را دارند ، واقعیت را بهتر از دیگران می دانند ، اما سعی می کنند واقعیت ها را نادیده بگیرند. موحد سعی کرد به جای ورود به بحث های لفظی ، حقیقت را با اسناد موجود در مورد همان اسنادی که حمدی اعظمی ساخت ، آشکار کند.

بیشتر بخوانید  مراکشی ها با همکاری نظامی با رژیم صهیونیستی مخالف هستند - اخبار غرب آسیا - اخبار بین المللی تسنیم

در همان زمان ، وی گفت ، وجود دانشمندانی مانند موحد و تألیف کتاب Pandemonium Over Nothing نمونه بارزی از حمایت میهنی ، میهنی و سدی محکم در برابر ادعاهای دروغین است.

ترکمن در پایان سخنان خود با اشاره به ترجمه های عربی ، فرانسوی و ترکی کتاب “هیاهو برای هیچ چیز” تألیف محمدعلی موحد گفت: “سازمان اسلامی فرهنگ و ارتباطات ، بر اساس همان اسنادی که موجود است در بایگانی همه کشورها به صورت علمی نشان داده شده ادعاهای دیگران نادرست است. این جزایر متعلق به جمهوری اسلامی ایران هستند و نام خلیج فارس همیشه باقی خواهد ماند.

عباس همیار ، رایزن فرهنگی ایران در لبنان نیز در این مراسم گفت که نباید نقش استعمارگران غربی در تحریف تاریخ به ویژه ثبت نام های کاذب و مصادره تابعیت خلیج فارس را نادیده گرفت: “بدترین راه و خیانت تحریف تاریخ خاص و اسناد تاریخی و سیاسی. “این چیزی است و بسیار اتفاق افتاده است در تاریخ منطقه ما.

وی ادامه داد: نباید از نقش استعمارگران غربی به ویژه استعمار انگلیس در این زمینه غافل شد. به هر کجا که برویم رد پای انگلیسی ها را می بینیم. اختلافات مرزی بمب های موقتی است که بین بیشتر کشورهای جهان ، خلیج فارس ، شبه قاره هند و همه جا دیده می شود و استعمار و انگلیس جایگزین آنها شده است. تحریف و نامه های دروغین و مصادره تابعیت جزایر سه گانه و نام خلیج فارس در این رابطه. نقش رسانه های انگلیسی در عربی و فارسی و به ویژه بی بی سی در این زمینه مهم است.

بیشتر بخوانید  بروزرسانی / نکونام: هر دو تیم تحلیل خوبی از یکدیگر داشتند

همیار هدف اصلی این اقدامات را “بهره برداری ، استعمار و اشغال” خواند و گفت: كتاب “سه جزیره” توسط ولید حمدی العظمی ، استاد علوم سیاسی ، بر اساس اسناد محرمانه وزارت امور خارجه انگلیس تألیف شده است. و شش فصل و چندین پیوست. کتاب این نویسنده عراقی بسیار سطحی و سیاسی است.

رایزن فرهنگی ایران در لبنان در پایان سخنان خود یادآور شد: کتاب مذکور نیاز به پاسخ داشت و توسط دکتر موحد به زیبایی و علمی انجام شد. متأسفانه در کتاب “سه جزیره” سیاست زدگی و زندگی روزمره هیجان انگیز است و تکرار حرفه های تبلیغاتی ایران ترس از رسانه های مرتبط با غرب است.

انتهای پیام

دیدگاهتان را بنویسید