Прича, статус, званична и административна порука, натпис и објава на Инстаграму смрти Рухолаха Хомеинија.
Пишите о тузи огледала и цвета
Пишите о штиту за груди и цвету
Напишите љубав се променила
Лице огледала је ружичасто
Пишите о тузи Хиџрана
Пишите поново од Дагх Јамарана
Био си оличење истрајности
Твоје речи су чврсте и чврсте
Отишао си мирног срца
Ваша порука је остављена, али ваше место је празно
плакати супер пролећни плач
Плачи са мном због ове жалости
Моје срце не може да поднесе да га оставим
Плачите за моју помоћ
Прича и статус смрти Рухолаха Хомеинија
Где год има упориште, тамо се може наћи
Лепо је где год сагнеш главу
Сви су збуњени тим попречним ветром
Толико је узбуђења у тузи Рокшовог развода
Свако срце је страница за твоју тугу / сваки поглед је као Тигрис у твојој жалости
Ниси заборавио да су срца са тобом / Нема срца осим срца које је постало твој сапутник. . .
Гори само срце, груди и глава
Сунце, звезде и месец горе
Видећу те свако вече када дођем у твој цветни врт
Гори од жара лале до зоре
Цху Кхак је снимио твоју слику у оквиру
Огледало се разбило и она је заплакала
О душо моја, моли стихове!
Сунце је зашло и засијао месец
Дистих о смрти имама Хомеинија, Божјој смрти, за натписе и постове на Инстаграму
Авај, прошло је ново пролеће
Та башта је била пуна цвећа
Туга, туга растанка са тим цветом
Због његовог доброг мириса свет је замирисио. . .
Који је тачан датум смрти Имама Хомеинија у иранском календару?
Песме о смрти имама Хомеинија
Преузми и текст светилишта смрти Имама Хомеинија (Ма Уммат Хизбул-Хим) од Маисхама Матиеија
Текст и преузимање смрти Имама Хомеинија поново вечерас по мом кишном времену Маисхам је послушан
Дао сам своје срце његовој љубави
Стога, плачите мисаоним срцем
Сећа се Хордада и тате
Када могу да поднесем, плачем? . .
Званична и административна порука о смрти имама Хомеинија
Свећа гори до зоре у ноћи смрти
Цвеће је цветало у грозници смрти
Спокојнији него икад уз сећање на Бога
Гул се насмејао и суочио са смрћу. . .
Твојим доласком срце нашло пролеће / славуј је дошао у Нову и цветало је цвеће
Волео бих да те нисам видео како одлазиш. . .
Божји дух је отишао из грозничавог тела земље / раст је отишао од нашег херојског напора
Тај облак, чија је киша била иста као цвет, није утажио жеђ равнице, зашто је отишао?
Пост и натпис смрти имама Хомеинија
Кад те нема, песма је бесмислена
Љубавна песма је бесмислена
Морамо плакати дан и ноћ
Осмех је у овом тренутку бесмислен
Душевна песма која описује смрт имама Хомеинија
Мржња иде у прса широка до широка лицем у лице
Иде од чесме до чесме, њам до њам, у сузама
Грана по грана, цвет по цвет
Стењаћу прса о прса, реп до реп
досадно ми је са њима
Петља по петљу, коса по длака, савијање по завој
Саучешће поводом смрти имама Хомеинија (РА).
У раздвајању нисте видели без влаге
Врати се са пролећем, драга моја
Докле год сте били ту, туга није било пробоја
Понуда твоје туге била је наша лала
Без наклоности, сенка туге била је наша аура
Твоје дезертерство је било наше јадиковање у срцима злих
Сваки слободан тренутак био је наших сто година туге
Жаловање иранског народа 14. јуна због смрти имама Хомеинија
Шијино срце је стално вруће
То је жаловање имама
Хомеини, чији је живот био посвећен Богу
Био је потомак мученика из Кербале
Ах и вавила, сто ох и вавила – пламен је горео у врелом срцу душе
Средина јуна је време жалости – срце је у болу и тузи
Наш имам постао је гост својих предака – нека му је вечно сећање
Саучешће поводом годишњице смрти имама Хомеинија
Божји дух се придружио царству небеском
Ти си ипак отишао у Зајхан, о душо Божија
Али твоје знање и љубав и даље стоје
Саучешће поводом годишњице смрти имама Хомеинија
Свет те оплакао као сироче
Сваки мушкарац и жена, мудри и луди, плакали су
Видео сам невино дете сироче
Како је потлачен и чудан плакао тог дана
Цху Кхак је снимио твоју слику у оквиру
Огледало се разбило и она је заплакала
О душо моја, моли стихове
Сунце је зашло и засијао месец
О сапутници Божији Јои Јамаран
О Кааба, твој дом у Јамарану
О круг саучешћа глави и лицу Јамарана
С твојим сећањем, свачије очи иду у Јамаран
Без тебе је пролеће наших срца
Бејт ал-Хазн је туга наших срца
Саучешће поводом смрти имама Хомеинија
Има срце, Хосеинијев глас, Вавила
Стигла је жалост за Хомеинијем Вавилом
Наша срца ће те заувек оплакивати
О имам Уммета, спаси мој живот
Саучешће поводом смрти имама Хомеинија
Опечен овом тугом од заљубљеника у срце
Милост души тог имама Рахала
Свако срце је пуно жара и сваки поглед плаче
Аздагх Хијран Пир Јамаран
Саучешће поводом смрти имама Хомеинија
Отишао си и ниси отишао у срце страсти живота
Задивљен сам од њега, шта је остао
Умро си и оживео због тебе, Дин Ахмади
Историја, у твоје име је ова част остала
Рука имама Аср Нахада Мархемија Мегера
Ова груди, која је оплакивала у твојој тузи
Мој живот се запалио и моје тело је изгорело у пламену
Узнемирила га је прича о Карбобли
Пропали брод олује туга
Твој бол је био очигледан у нашим грудима
Отишао си и ниси отишао у срце страсти живота
Задивљен сам од њега, шта је остао
Умро си и оживео због тебе, Дин Ахмади
Историја, у твоје име је ова част остала
Рука имама Аср Нахада Мархемија Мегера
Ова груди, која је оплакивала у твојој тузи
Мој живот се запалио и моје тело је изгорело у пламену
Узнемирила га је прича о Карбобли
Пропали брод олује туга
Твој бол је био очигледан у нашим грудима
Опет од олује туга – видиш, стрпљење ми се савија
Средина је Хордада – стигла је Хомеинијева жалост
Немамо ништа осим тужног срца
На чудне јадиковке – Да падамо као киша
Да кажем уплаканим очима
Мир имаму и шехидима
Вау и чудно
Још плачемо за тобом те ноћи – зора није записана у нашим срцима
У нашим срцима још је горела врела ватра емиграције
Иако је пуна твоје жалости – наше бурно срце
Бог је дао ту дивност нашем старом Хорасанију
Манифестирајте се на овај начин – ви нас водите
Сви наши животи су жртвовани – путу провинције
Вау и чудно
Какав си добар благослов примио – какву страст и славу
Љубавници свуда око ковчега – до суза туге и умора
Али тело твог деде је чудно – без покрова на земљи
Глава му је на копљу – напетост од копља од сто чак
Захрино срце мучи врућина
Читај читај – на копљу Кур’ана
Или потлачени или потлачени
Господе, нека се Хомеинијев пут настави
Нека Јавид буде вођа устанка
Хиџарам, Јан Вадел је један од сломљених верника
Нека је мир његовом сломљеном срцу
Сеииед Али је носио заставу љубави
Човек који је дошао из племена сунца
Брод се није насукао и прошао је кроз заласке сунца
Овај капетан је узео кормило у своју руку
Источни човек је повређен
Кад је рана прекрила запремину земље
Суза која нам увек тече на образе и рана која никада неће зарасти. Јун је месец жалости и туге.
Суза која нам увек тече на образе и рана која никада неће зарасти. Јун је месец жалости и туге.