Според агенция Fars церемонията по откриването на „Международния уебинар по литература в епохата на Корона“ в събота (7 юли 1400 г.) с присъствието на Аюб Дехганкар (управляващ директор на Иранската къща за книги и литература), Хамидреза Намази ( Научен секретар на уебинара) и Мостафа Рази Джалали (мениджър на офиса) Разширяването на поезията и художествената литература в Иран (Дом на книгата и литературата) се проведе в Иранския дом на книгата и литературата.
Намерете връзки с литературата и коронавирус Не е трудно
В началото на церемонията Аюб Дехганкар говори за това защо се проведе „Международният уебинар по литература в епохата на Корона“. добре ли си Очевидно тази конференция има две оси; Литература и корона. На пръв поглед литературата може да бъде един от клоновете на хуманитарните науки, който сам по себе си включва ред, проза, проза и рима, граматика, синтаксис, значения, новост и т.н., с лабораторен вирус, наречен Covid 19, който е открит от медицински учени. Не само, че са без значение, но са напълно непоследователни и взаимно изключващи се на английски и арабски в множествено число. Съответно, въпросът, който може да възникне в съзнанието на публиката, е как да се съберат тези две на пръв поглед несвързани понятия и природи, а именно литература и корона, и да се проведе конференция и уебинар по темата.
Той добави: „За да намерим точния отговор, трябва да разгледаме тези два феномена от друга гледна точка и да разширим кръгозора си и да разгледаме думите на литературните критици от позиция, пренебрегваща проблема (Всезнаеща гледна точка)“. Ако, от една страна, не възприемаме литературата само като научна на хартия, а от друга страна, виждаме Covid 19 не като лабораторен вирус, а като социален проблем, тогава можем да достигнем до отворите, през които отношенията на това Той наблюдава две концепции и постига интересни резултати.
Той каза още, че двата големи въпроса, които целта на провеждането на тази конференция е да се намерят отговори на тях, са:
Каква е ролята на литературата като цяло за справяне със социалните болести? И възможно ли е да се намери връзка между литературата и социалните кризи по принцип или не? И ако отговорът ни на първия въпрос е „да“, вторият въпрос се поставя, както следва: Каква е ролята на персийската литература в частност за справяне със социалните вреди?
Dehghankar заявява, че за да се отговори на първия въпрос, е необходимо да се разгледа литературата от по-голяма перспектива: като първо се разглежда литературата като част от по-голямо явление, наречено език. В този възглед литературата е частен случай на появата на човешкия език; Човешкият език е чудото на сътворението, за което се споменава както в нашите религиозни теми, така и в съвременните научни теории; Включително в произведенията Ноам Чомски Като един от най-видните лингвисти в света, предложил теорията на натурализма; Чомски вярва, че езикът е естествен дар, поверен на човешката природа. Ето защо лингвистите наричат тази теория нативизъм. Разбира се, векове преди тази теория да бъде предложена от Чомски, Всемогъщият Бог в Свещения Коран в няколко стиха Под формата на Той имплицитно спомена този въпрос. Включително в първите стихове на сура Ал-Рахман (стихове 1-4).
Литературата е едно от проявленията на човешкия език
Той продължи да подчертава: „Много учени смятат, че целият човешки прогрес се дължи много на природата на човешката реч (език); Една от характеристиките на човешкия език е функция, наречена изместване. Благодарение на тази характеристика човешките същества, за разлика от другите същества, могат да говорят и да мислят за неща, които не съществуват в настоящето, както и за абстрактни и абстрактни проблеми. Всъщност можем да говорим за миналото, бъдещето, както и за неща, които не съществуват, а креативността, иновациите и сътворението дължат много на тази характеристика да бъдеш лингвист.
Дехън нарече литературното произведение част от езика и заяви: Литературата е едно от проявленията и проявите на човешките езикови характеристики в по-красива форма и понякога се проявява с приемливо отклонение от стандарта; Всъщност литературата е естетическа версия на езика, която се проявява в различни жанрове като поезия, разкази, пиеси и т.н. Сега, за да получим отговор на първия въпрос, трябва да видим каква е връзката между езика и неговото естетическо проявление, тоест литературата, с културата? В тази връзка трябва да се каже, че учените в когнитивните науки, социологията, дискурсния анализ, анализа и критичния дискурс и т.н. са говорили достатъчно по този въпрос и по този въпрос са написани стотици книги и научни статии, включително Той цитира множество научни теории като лингвистичен релативизъм и лингвистичен детерминизъм. Общото между всички теории е, че езикът е израз на човешката мисъл; Сега някои учени виждат мислите и идеологията като повлияни от езика, докато други виждат езика като повлиян от мирогледа. Но в същото време общото за всички тези теории е, че взаимодействието на езика и мирогледа, културата и мисълта е доказано и прието от привържениците на двете теории.
Еволюцията на персийския език през историята
В отговор на втория въпрос, ролята и социалния статус на персийския език и литература в условията на социалните условия и социалните болести, управляващият директор на Иранската къща за книга и литература подчерта: Проверете. Ако разгледаме езика в тези две перспективи, ще видим, че персийският език по отношение на взаимодействията и социалната ефективност има огромен потенциал и действителен капацитет, че малко езици в света имат такива характеристики. На среща, проведена през 1872 г. в Берлин Германия Присъствието ادیبان И бяха проведени европейски лингвисти, след като бяха изследвани различните характеристики на четирите езика, като класически езици в света бяха въведени персийски, латински, гръцки и санскрит.
Продължи да казва: за да бъде класически, езикът от гледна точка на тези лингвисти трябва да има три важни характеристики; Едното е старо, другото е дълголетна литература и литературно богатство, а третото е, че то не се е променило малко през последното хилядолетие от живота си. Всяка от тези характеристики е забележителна в персийския език. Всъщност сега четем, разбираме и се наслаждаваме на произведенията на Хафез, Саади, Руми и др., Живели преди векове. Класическата природа на персийския език е потенциалът и богатството на персийския език и това означава, че този език е преживял така наречената студена и гореща епоха и е издържал на несгоди и несгоди. Следователно, когато споменаваме персийския език, ние говорим за дългогодишна цивилизация, в която заедно с радости, нещастия, войни, глад, болести и т.н., и всички те са преминали безопасно и са стигнали до нас правилно и безопасно ,.
Той също така заяви, че основното условие, за да може дадено явление да може да помогне на обществото, устойчиво в трудни ситуации, е да бъде устойчиво на бедствието. Персийският език многократно е показвал тази устойчивост пред трудни условия през цялата история.
поезия и литература; Една от проявите на иранската ислямска мисъл
Той посочи, че поетите и писателите на тази земя в различни епохи са се борили с всички несгоди, включително войната, болестите, глада и т.н., той каза: Тази земя и нейните хора са придружени от много трудни вратове. Те са преминали своите славни литература. В съвремието виждаме, че един от основните и влиятелни компоненти в славната ислямска революция и след това поезия и литература. По същия начин сме свидетели на развитието в областта на поезията и литературата в ерата на свещената защита; Формирането на литературата за устойчивост също е резултат от конструктивното взаимодействие на литературата с духовността на свещената защита като социален феномен в съвременната история на тази земя; С други думи, животът на иранците никога не е бил лишен от литература и литературата не е била отделена от живота и времето на хората на тази земя и двамата винаги са вървели ръка за ръка.
Ayub Dehghan Kar в края на речта си с благодарност и признателност от Кадър Лечението на страната и защитниците на здравето каза: Корона също е криза, с която Иран и светът се борят; Както литературата е картографирала в по-ранни критични периоди; В наши дни, заедно с хората на тази земя, това може да помогне да се направи обществото по-устойчиво, така че то да бъде напълно изкоренено.
Необходимостта от използване на литературата за обобщаване на понятието здраве
В друга част от откриването на „Международния уебинар за литература в епохата на Корона“ Хамид Реза Намази, посочвайки, че ние в областта на здравеопазването изпитваме остра нужда да достигнем до литературата, каза: Първата точка, която аз трябва да се има предвид концепцията за генерализация е здравето и обобщаването на науката, а това е превод на връзките на науката. Много е важно да не можем да предаваме понятията за здраве, медицина и различни кризи на обществото със същия технически език и да очакваме обществото да го следва.
Продължи да казва: През последните години е въведен терминът тревожност за здравето; Всъщност бомбардирането на техническа и медицинска информация води хората до тревожност за здравето. При обобщаването на науката и обобщаването на здравето важният въпрос, който имаме, е, че в много страни по света те са тръгнали в посока да използват инструментите на литературата за опростяване и предаване на концепциите. Някои експерти в различни области решават да пишат романи или истории, за да опростят концепцията за различни заболявания.
Той също така заяви: Персийската литература в Иран трябва да гледа на науката публично сериозно; Всъщност тя трябва да се превърне в тръстика за здравния сектор и кризите в тази област, които могат да направят тези понятия прости и лесни за хората. Днес стигнахме до извода, че трябва да обърнем внимание на общуването на науката.
„Една от най-важните теми на тази конференция са усилията за популяризиране на науката“, каза секретарят на Международния уебинар за литература в Корона. Всъщност литературата е сърцевината на лечението и грижите; През цялата история и в епидемиите винаги е имало дихотомия между грижи и лечение; Дори и сега изглежда, че в епохата на Корона трябва да говорим за литературата като грижа за това заболяване и да разгледаме ролята на литературата в грижите. Имаме нещо, наречено наративна медицина или ролята на медицинското повествование; Важността на този въпрос и диалога между лекар и пациент и ролята на този въпрос в лечението и облекчаването на пациента се увеличава от ден на ден.
Той посочи, че няма никакви следи от исторически сведения за холера в училището в Дар ал-Фон, като каза: “Изглежда, че желанието да го забравим е било много силно.” Всъщност това, което може да съхрани горчивите спомени, е литературата. Миналата година успяхме да съживим курса по персийска литература, който беше изоставен в областта на медицината Лекарство Идвам. Всъщност историята на медицината в тази страна е обвързана с историята на литературата.
Хамидреза Намази също каза: „В„ Международния уебинар за литература в епохата на Корона “е важно да се обърне внимание на сливането на литературата и Корона отвъд декоративна материя и да се покаже каква незаменима роля може да играе Корона литературата при лечението , грижа и разрешаване на кризи. Запишете какво се случва днес и го запишете в документация и разказ.
Запис на корона с литература
В края на откриването на „Международния уебинар за литература в епохата на Корона“, Мостафа Рази Джалали благодари на медицинския персонал и здравните защитници и каза: „След издадено изявление от министъра на културата и ислямското ръководство, трябва да има да бъде подкрепяща дейност в областта на литературата и короната. “Заместник-министър на културните въпроси; Този уебинар е разработен и планиран в Дома на книгата и литературата на Иран и се надяваме, че продуктът на „Международния уебинар за литература в епохата на Корона“ ще помогне да се увековечат ефектите от литературата по време на криза.
И добавя: „Литература, която не сядаше, когато навсякъде имаше тишина и летаргия; Те станаха, за да премахнат праха от летаргия първо от себе си, а след това и от обществото, и се показаха, създавайки творби, които се издигат от дъното на океана няколко години след това събитие.
В края на речта си Мустафа Рази Джалали каза: „Надявам се, че усилията на нашите колеги и преподаватели от пет държави в този уеб семинар в крайна сметка ще доведат до заключението, че чакаме дни и години, за да създадем възможности за заплахи и ограничения. ” Старейшините на системата и страната и лидерите на Кум многократно пожелаха да можем да създадем възможности от заплахи и понякога не използвахме тези възможности и не можехме да ги правим от ограничения. Надявам се, че тази стъпка на Дома на книгата и литературата на Иран ще доведе до кратка стъпка към въвеждането на литература в общество, което сега се нуждае от надежда и жизненост повече от всичко друго.
Струва си да се спомене, че в допълнение към откриването, в събота (19 юли 1400 г.) се проведе и специализирана сесия от поредицата сесии на „Международния уебинар по литература в епохата на Корона“ и три специализирани сесии, свързани с осите от този уебинар се проведоха днес (неделя, 20 юли 1400 г.) Повече от 15 университета и изследователски институти от Индия, Афганистан, Иран, Пакистан И Ирак. Трябва да се отбележи, че в заключителната сесия на „Международния уебинар по литература в епохата на Корона“, Мохсен Джавади (Заместник-министър на културните въпроси на Министерството на културата и ислямското ръководство) също ще изнесе реч.
Край на съобщението /